温馨提示:本站为音乐剧票务网官方授权演出订票中心,请放心购买。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 歌剧话剧

好歌赏析,听歌学英语 —— Pretty Mary 漂亮玛丽

更新时间:2025-02-07 14:21  浏览量:2

惟达 《双子座视角》

歌曲的创作普遍地被认为是表演艺术的一种模式,是一种给大众的休闲娱乐!

对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言听、唱怀旧的英语歌曲,就是了解西方国家文化和学习他们的语言的最合适的工具。

本栏目 “好歌赏析,听歌学英语” 就是希望能透过分享怀旧英语老歌,让有意想提升英语能力的朋友们,多一个轻松学习英语的渠道。透过分享作者创作歌曲时的灵感和当时的时代背景,这就相当于提供了一个学习英语的 “语境” ,从而能达到提升英语思维 > 提升灵活地理解英语 > 提升英语的表达能力

《双子座视角》所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒

在中国,有关男女婚姻之间有句俗话 “门当户对”,意思是:男女双方的家庭背景、文化、经济状况等要接近,这段婚姻才能美满!因而会有人说,中国人太现实了!

其实在西方国家,也有类似的情况。例如以下要给大家分享的一首歌,可以感受到西方国家,对男女婚姻之间的态度 --- 对经济上的“门当户对” 也是十分重视的!

彼得、保罗与玛丽组合

“Pretty Mary 漂亮玛丽“ 是由彼得、保罗与玛丽组合,在上世纪中,五六十年代所灌录。

这首歌的歌词和旋律都比较简单,但也能带出歌者的一种无奈与不舍;歌词的第一句 "My horse ain't hungry; they won't eat your hay. 我的马儿不饥饿,它们不吃你们的草料。",歌者用马来比喻自己的志气、骨气与坚强,这一句是整首歌的灵魂。

Pretty Mary 漂亮玛丽 --- by Peter, Paul and Mary

如果打不开链接,可以直接关注同名W。X。公众号。

https://mp.weixin.qq.com/s/Wd_fG2wNiYZ_DC_24ix6JQ?token=759389875&lang=zh_CN

歌词:Pretty Mary 漂亮玛丽

My horse ain't (1) hungry; they won't eat your hay.

我的马儿不饥饿,它们不吃你们的草料。

So fare thee well (2) darling, I'm going away.

亲爱的你要保重,我要离去了。

Your parent don't like me, they say I'm too poor.

你的父母不喜欢我,他们说我太贫穷了。

They say I'm not worthy to enter your door.

他们说我不般配去踏进你们的家门。

Pretty Mary, pretty Mary would you think me unkind?

漂亮玛丽,漂亮玛丽,你会否认为我太狠心?

If I were to see you and tell you my mind,

如果我可以见到你,并告诉你我的想法。

As sure as the dew drops fall on the green corn, last night I was with her, tonight I am gone.

像朝露落在玉米芽般的坚定,昨夜我还与她一起,今晚我已离去。

My horse ain't hungry; they won't eat your hay.

So fare thee well darling, I'm going away.

亲爱的你要保重,我要离去了。

学习点 Learning Points:

Ain’t 是 is not 的口语版,是 “不” 的意思。Fare thee well 是把 “farewell 再见、保重” 这个字拆开,把 thee (是 “you,你” 的英语古字)插进去 --- 整个片语是 “再见!你保重!” 的意思。

《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!