好歌赏析,听歌学英语 —— Complicated Heart 复杂的心
更新时间:2024-10-02 08:10 浏览量:14
惟达 《双子座视角》
歌曲的创作普遍地被认为是表演艺术的一种模式,是一种给大众的休闲娱乐!
对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言听、唱怀旧的英语歌曲,就是了解西方国家文化和学习他们的语言的最合适的工具。
本栏目 “好歌赏析,听歌学英语” 就是希望能透过分享怀旧英语老歌,让有意想提升英语能力的朋友们,多一个轻松学习英语的渠道。透过分享作者创作歌曲时的灵感和当时的时代背景,这就相当于提供了一个学习英语的 “语境” ,从而能达到提升英语思维 > 提升灵活地理解英语 > 提升英语的表达能力。
《双子座视角》所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒。
这支丹麦乐队成立于1988年,因为在2004年唱了填上英文歌词的张学友的名曲《吻别》 —— 英文歌名 Take Me To Your Heart 之后,这摇滚乐队Michael Learns to Rock 开始被国内的歌迷所认识。其后翻唱了其它好几首改填上英文歌词的中文歌,使这乐队在中国有一定的粉丝量。
今天与大家分享的歌是 Michael Learns to Rock 在1999年的作品 “Complicated Heart 复杂的心” 。
俗语说:“女人心,海底针! —— 是在形容:女生是善变的、情绪化的动物!” 往往令喜欢她们的男生莫名其妙,无所适从。这首歌就是歌者对喜欢的女生的表白,虽然歌者摸不透女生那复杂的心(Complicated Heart),而女生想要离去,但口齿笨拙的歌者还是表现出很有耐心,坚持着要等女生回心转意。
Complicated Heart 复杂的心 --- by Michael Learns To Rock
歌词:Complicated Heart 复杂的心
Even if you want to go alone, I will be waiting.
即使你想单独去,我会在等着(你)。
(1) Don't know what to say now.
(我)现在不知道该说什么。
Don't know where to start.
(我)不知道从哪里开始。
Don't know how to handle (2) a complicated heart.
(我)不知道如何处理一颗复杂的心。
You tell me you are leaving but I just have to say, “Oh, yeah, before you throw it (3) all away.”
你告诉我你在离开,但我就只有说, “噢,是的,在你把它全部扔掉之前。”
Even if you want to go alone, I will be waiting when you're coming home.
即使你想单独去,当你将回家的时候,我会在等着(你)。
If you need someone to ease the pain, you can lean on me, my love will still remain.
如果你需要有人来舒缓痛苦,你可以靠在我身上,我的爱将依然留下。
Don't know what you're thinking.
(我)不知道你在想什么。
To me it seems quite tough to hold a conversation when words are not enough.
对我来说,当话语不足够时,去进行一段对话似乎相当艰难。
If this is your decision and there's nothing I can do.
如果这是你的决定,而没有什么事我可以做的(我无能为力的)。
Oh, yeah, I can only say to you. (Only say to you)
噢,是的,我只能对你说。(只对你说)
Even if you want to go alone (alone), I will be waiting when you're coming home.
If you need someone to ease the pain. (The pain)
如果你需要有人来舒缓痛苦。
Even if you want to go alone, if you need someone to ease the pain, Babe!
即使你想单独去,如果你需要有人来舒缓痛苦,宝贝!
Even if you want to go alone, Babe!
即使你想单独去,宝贝!
If you need someone to ease the pain.
如果你需要有人来舒缓痛苦。
If you need, you can lean on me, my love will still remain.
如果你需要,你可以靠在我身上,我的爱将依然留下。
Oh, yeah!
噢,是的!
学习点 Learning Points:
1.这首歌有好几句句子,以 “Don’t” 来做为句子的首个字,其实是把主谓 “I 我” 隐藏了。
2.Handle --- (n.) 手柄、把手; (v.) 处理、应付。这里是动词。
3.It --- 这里是代表“歌者与爱人之间的感情” 。
《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!