追踪荧屏 | “枝丫”莫作“枝桠”
更新时间:2024-11-13 17:25 浏览量:6
2024年9月17日央视1套播出《中秋晚会》。其中歌曲《岁岁》首句歌词为:“那天夕阳透过枝桠扫射我,影子重叠你追我赶笑声癫。”(见字幕)“枝桠”不规范,应为“枝丫”。
桠,繁体作“椏”,指草木分枝处,亦指草木的分枝。丫,象形字,指树木分叉的部分,引申指像树枝分叉的形状。1955年发布的《第一批异体字整理表》将“椏”作为“丫”的异体字。2001年发布的《第一批异形词整理表》,其附录“含有非规范字的异形词”中亦有“枝丫(枝*椏)”。
2013年公布的《通用规范汉字表》将“椏”的类推简化字“桠”归入规范汉字。该表附件《规范字与繁体字、异体字对照表》第5条注释中明确,“桠”字“可用于姓氏人名、地名和科学技术术语”,如“五桠果科”。所以,尽管“桠”现在是规范汉字,但其使用范围有限。依据现行文字规范表示树木分叉的“枝丫”时,仍不应写作“枝椏”或“枝桠”。
(本文刊于《咬文嚼字》2024年第11期《追踪荧屏》栏目。)
2024年第11期电子刊
pdf版
2024年第11期电子刊
epub版
跳转邮政微商城
2024年电子刊
pdf版
2024年电子刊
epub版