青年古筝演奏家杜娜君数字音乐专辑《筝·撷菁》全球上线
更新时间:2024-09-07 02:12 浏览量:18
专辑介绍
这张包含了传统筝曲《道情》、《高山流水》、《四段锦》、《出水莲》,以及现代创作筝曲《墨客》、《雨莲花开》的古筝专辑《筝·撷菁》,是青年古筝演奏者杜娜君近年来在学习古筝研究传统音乐艺术的进程中,甄选出的几首不同流派中具有代表性的传统作品以及具有中国式浪漫色彩的现代创作作品。
最早关于古筝记录的文献,目前可以查询到的是公元前237年,在李斯上书秦始皇的《谏逐客书》里第一次正式提到“筝”这个词,《谏逐客书》中有这样一段:“夫击瓮叩缶,弹筝搏髀(bó bì)而歌呼呜呜,快耳目者,真秦声也。"说明在这里,古筝已经在秦国已经是普及性非常高、认可度非常高的乐器。筝,秦声也,战国时代的社会政治和经济发展促成筝文化体系的形成,然后开枝散叶。兴于诗,立于礼,成于乐,“无故不撤琴瑟”的礼乐传承是华夏民族对世界文明的一个伟大贡献。
希望这张专辑可以给听众带来心灵的共鸣和音乐的感动,让听众在古筝的美妙声音中,感受到传统与现代的交融,体会到音乐的无限可能。
《Zheng· Quintessence》, which contains traditional Zheng music 《Dao Qing》《High Mountain and Running River》 《Four Brocades》 《Water Lotus》,and modern Zheng music 《literary men》《Lotus :Blooming in the rain》, is a young Zheng player Najun Du's study of traditional music art in recent years in the process of learning Zheng. The album selectes several traditional works representative of different schools and modern works with Chinese romantic color.
The earliest records on Zheng can be found in 237 BC, in Li Si’s《Letter to Admonish Against Expelling Guests 》to the First Emperor of Qin that the word “Zheng” was officially mentioned for the first time. There is a passage in this Letter:“Those harmonizing singing backed up by urn-beating,zheng-strumming, and thigh-tapping is gratifying to be heard and they are truly sounds of the Qin State”. It shows that the Zheng has became a very popular and highly recognized instrument in the ancient state of Qin. “Zheng” is the truly sounds of the Qin State. The social, political and economic development of the Warring States period contributed to the formation of the Zheng cultural system, which then blossomed.Rising from poetry, standing in etiquette and achieving in music,“No withdrawing the music for no reason” ,this allusion comes from 《The Book of Rites》 ,emphasizes the importance of music in the life of ancient people.It`s not only as a musical instrument, but also a spiritual sustenance and the inheritance of rites and music is a great contribution of the Chinese nation to world civilization.
It is hoped that this album can bring spiritual resonance and music to the audience, so that the audience can feel the integration of tradition and modernity in the beautiful sound of the Zheng, and realize the infinite possibilities of music.
音乐总监:李少璐
古筝独奏:杜娜君
出品:MUSEME
Music Director:Katherine Lee
Zheng Perfomer:Nanjun Du
Music Production:MUSEME
曲目单
Programme
1.《道情》编订:周延甲
《Dao Qing》 Editor: Yanjia Zhou
2.《高山流水(花流水) 》
传谱:王省吾 校订:周延甲
《High Mountain and Running River》
Transmission spectrum:Xingwu Wang
Revision: Yanjia Zhou
3.《出水莲》
传谱:饶宁新 记谱:李萌
《Water Lotus》
Transmission spectrum:Ningxin Rao Score:Meng Li
4.《四段锦》编曲:赵玉斋
《Four Brocades》
Arrangement: Yuzhai Zhao
5.《墨客》 作曲:方岽清
《Literati》
Composition: DONGQING FANG
6.《雨莲花开》作曲:王瑞
《Lotus :Blooming in the rain》
Composition:Rui Wang
音乐家介绍
杜娜君 中国青年古筝演奏家
杜娜君,中央音乐学院青年古筝演奏家,2013年考入中国音乐学院附中,2019年考入中央音乐学院,2024年以文化课第一名总分第一名的成绩考入中央音乐学院硕士研究生,师从著名青年古筝演奏家,中央音乐学院古筝副教授苏畅,曾受到中央音乐学院著名古筝教育家、演奏家、博士生导师周望教授的悉心指导。
2015年代表学校赴美参加艺术节交流活动,参与“中西音乐对话”音乐会的演出。
附中期间多次跟随中国少年民族乐团、中国少年弹拨乐团参与演出。
2020年参与建党100周年文艺演出——大型情景史诗《伟大征程》。
2021年-2022年间参与录制《畅响筝团》专辑并发行。
2019-2024年间跟随“畅响筝团”在北京中华世纪坛、国图音乐厅、北京艺术中心等地演出。
2022年作为古筝演奏嘉宾参与国家大剧院《道是风雅却寻常—藏在古诗词里的音乐》的演出。
2023年8月成功举办个人音乐会。
2023年-2024年间多次作为常驻演奏嘉宾参与国家大剧院“走进唱片里的世界”——聆听山河系列演出。
曾多次在中央电视台CCTV15频道录制《风华国乐》、《一起音乐吧》等节目。
2024年全球发行杜娜君个人古筝独奏专辑《筝·撷菁》。