温馨提示:本站为音乐剧票务网官方授权演出订票中心,请放心购买。
你现在的位置:首页 > 演出资讯  > 歌剧话剧

加藤登紀子倾情助阵——第27届日中卡拉OK大赛,让歌声跨越国界!

更新时间:2024-10-22 13:05  浏览量:9

一场令人期待的音乐盛典即将来临!在11月11日傍晚的第27届日中卡拉OK大赛上,日本歌坛巨星——加藤登紀子将用她那饱含深情的歌声,掀起一阵跨越国界的音乐热潮。大赛将在练马文化中心举行,敬请期待!

不朽的经典:让《百万本のバラ》与《知床旅情》再度绽放

加藤登紀子的演绎总能深深触动人心。《百万本のバラ》是一首关于无私奉献的情歌,旋律悠扬,情感丰富,在中日两国都广受喜爱。她的歌声如玫瑰般绽放,将爱与温暖传递给每一位聆听者。

↓↓↓↓↓请欣赏加藤登纪子演唱的《百万朵玫瑰》

她还将首次用中文演唱经典作品——《知床旅情》,这一全新的尝试是献给中国观众的特别礼物。这份真诚与勇敢,正是本次大赛的精神所在:日本选手唱中文歌,中国选手唱日文歌,让彼此的文化在歌声中交融。

↓↓↓↓↓请欣赏加藤登纪子演唱的《知床旅情》

《时には昔の話を》:让时光与情感在旋律中重逢

作为大赛的特别演出曲目之一,加藤登紀子将献唱来自宫崎骏电影《红猪》的经典插曲——《时には昔の話を》(有时谈起往事)。

这首歌以温暖而怀旧的旋律唤起人们对过往岁月的思念与感悟,正如电影中的故事一般,唤醒心中对自由与梦想的渴望。无论你是熟悉《红猪》的影迷,还是初次聆听这首旋律,都会被这首歌的深情所打动。

↓↓↓↓↓请欣赏加藤登纪子演唱的《时には昔の話を》

哈尔滨情缘:用音乐架起友谊的桥梁

加藤登紀子出生于中国哈尔滨,自幼便与中国文化结下深厚情缘。多年来,她通过音乐推动中日友好交流,成为了连接两国人民的桥梁。如今,她积极学习中文歌曲,希望用最贴近中国听众的方式传递她的音乐热情。

这一次,我们不见不散!

本次日中卡拉OK大赛不仅是一场音乐比拼,更是一次文化交融的盛会。每位选手将用歌声跨越语言的障碍,为观众呈现全新的音乐体验。作为特别嘉宾,加藤登紀子将用她的歌声为选手们加油助威,并为现场观众奉上难忘的演出。

这不仅仅是一场演唱会,而是一段心灵之旅——让我们与加藤登紀子一起,在旋律与情感的交汇中,享受音乐的美好!

第27届日中卡拉OK大赛日中选手名单与曲目

第26届日中卡拉OK大赛全体参赛者