孙秀苇跻身一流女高音 将国家大剧院开唱
更新时间:2010-01-11 10:13 浏览量:355
票务类型:国家大剧院歌剧院
演出场馆:国家大剧院
国家大剧院 订票 网址:http://www.piao88.com/chncpa/
1月15日,著名女高音歌唱家孙秀苇将带来国家大剧院在2010年的第一场独唱音乐会。尽管在此前大剧院版歌剧《图兰朵》中,孙秀苇演绎的“中国公主”受到了广泛的瞩目,但其实她的名字早已跻身世界第一流女高音之列。在刚刚过去的09年下半年,孙秀苇在苏黎世歌剧院演唱九场《蝴蝶夫人》场场爆满。这也让人们对她这一次的北京演唱会充满了期待。
多明戈“钦点”的中国公主
孙秀苇出生在一个书香世家,父亲是一位画家,但孙秀苇从小便对唱歌情有独钟,用她自己的话说就是“从骨子里就喜欢唱歌”。当年,孙秀苇看了人生当中的第一场歌剧录像《茶花女》时,虽然当时还听不懂意大利语,但动听的音乐把孙秀苇感动得落泪,于是也坚定了她演唱歌剧的决心。在上海音乐学院跟随高芝兰教授求学期间,孙秀苇也是最刻苦的一个,每天除了吃饭睡觉,所有的时间都在琴房练唱。
1994年,孙秀苇在歌剧故乡意大利参加了维奥迪・瓦尔塞西亚国际声乐比赛,以优异成绩获得了该项比赛的第一名及意大利总统特别奖和最佳歌手奖,一鸣惊人。之后又一连参加了十多个不同的声乐比赛,并一举拿下六个重大比赛的第一名。出众的表现让世界三大男高音之一的多明戈对这个来自中国的姑娘格外青睐,并以个人名义盛邀孙秀苇到华盛顿国家剧院演出歌剧《图兰朵》。孙秀苇演绎的图兰朵公主震惊了全场,也震惊了世界各大权威媒体。华盛顿邮报就以醒目的标题称其为“灿烂夺目的明星”,意大利的评论界则称,“孙秀苇的音色漂亮,纯正,她演唱的意大利语,能做到字正腔圆,充满戏剧的抒情性。闭上眼睛听,你会觉得就是一个意大利人在演唱。”
妇唱夫随,不朽的蝴蝶夫人与中国公主
1月15日,孙秀苇将在国家大剧院再次唱响“天籁之声”,而为她伴奏的不是别人,正是她的丈夫,瑞士著名钢琴演奏家鲁门。众所周知,孙秀苇不仅是扮演“图兰朵公主”的专家,也是当今世界歌剧舞台上诠释“蝴蝶夫人”的名家之一,孙秀苇扮演蝴蝶夫人已经有十余年之久,在世界各地的著名剧院演出不下250场,光在意大利就演绎过十几个版本的《蝴蝶夫人》。15日的音乐会上,孙秀苇自然将演绎她最拿手的《蝴蝶夫人》当中的咏叹调“晴朗的一天”。除《蝴蝶夫人》外,孙秀苇还将演绎普契尼的另外两部歌剧《托斯卡》与《图兰朵》选段。这一次,孙秀苇将进行一次角色转换,从“公主”变身“柳儿”,带来“主人,请听我说”以及“你那颗冰冷的心呀”两段非常著名的咏叹。
此外,歌剧巨匠威尔第的许多经典咏叹调也是当晚孙秀苇的主打,如《阿依达》、《西西里的晚祷》、《茶花女》等。孙秀苇说,“我这次选择的都是歌剧中最好听的、也是演绎起来难度最大的咏叹调,就是希望让喜爱歌剧的朋友不虚此行。”